Horaires d’ouverture • été 2025

JUILLET – AOÜT 2025

Die Geschäftsstelle der Freunde von Bayreuth finden Sie auf der Terrasse neben dem Festspielhaus, rechts / Ostseite. Das Büro ist an allen Spieltagen von 10 bis 12 Uhr, zwei Stunden vor Vorstellungs beginn und in der ersten Pause besetzt. Sie erreichen uns zudem an den Vorstellungstagen ab 9 Uhr telefonisch (+49 921 22923), wie auch per E-Mail.

Our office is on the upper patio right to the Festspielhaus, at the end of the restaurant building. The office will be manned on all performance days from 10 a. m. to 12 noon, from two hours before the performance begins and in the first interval. You can also reach us by telephone (+49 921 22923) as of 9 a.m. on performance days, and also by e-mail

Le Bureau des amis se trouve sur la terrasse supérieure, au bout du bâtiment du restaurant, à la droite du Festspielhaus (côté est). Nous sommes ouverts tous les jours de représentation de 10 heures à midi, deux heures avant la représentation ainsi que durant le premier entracte. Nous serons en outre joignables par téléphone les jours de représentation dès 9 heures (+49 921 22923) ainsi que par courriel

JUILLET

18. Juli — Walküre Generalprobe
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
• Junge Freunde

23. Juli — Tristan Generalprobe
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
• Junge Freunde

24. Juli — Festspiel Open Air I
10:00 – 12:00 •  14:00 – 16:00
• Die Freunde im Grünen

25. Juli Meistersinger I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

26. Juli — Rheingold I
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00

27. Juli — Chor Open Air — Walküre I
14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
Mitgliederversammlung • Annual General Meeting • Assemblée générale annuelle 9:00

28. Juli  Festspiel Open Air II
• Die Freunde im Grünen
Das Büro ist geschlossen • the office is closed • le bureau est fermé

29. Juli  Siegfried I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)

30. Juli  Parsifal I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

31. Juli — Götterdämmerung I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

AOÛT

1. August  Lohengrin I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)

2. August — Meistersinger II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

3. August — Tristan I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Freunde treffen Freunde

4. August — Lohengrin II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

5. August — Meistersinger III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)

6. August — Lohengrin III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

7. August — Spielfrei • Das Büro ist geschlossen • the office is closed • le bureau est fermé

8. August — Parsifal II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)

9. August — Lohengrin IV
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Matinée

10. August — Tristan II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Freunde treffen Freunde

11. August — Meistersinger IV
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

12. August — Spielfrei • Das Büro ist geschlossen • the office is closed • le bureau est fermé

13. August — Tristan III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)

14 . August — Meistersinger V
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

15. August — Rheingold II
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
• Blaue Stunde

16. August —  Walküre II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

17. August — Parsifal III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)

18. August — Siegfried II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Matinée

19. August — Meistersinger VI
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

20. August — Götterdämmerung II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

21. August — Spielfrei • Das Büro ist geschlossen • the office is closed • le bureau est fermé

22. August — Meistersinger VII
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

23. August — Tristan IV
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte

24. August — Parsifal IV
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Freunde treffen Freunde

25. August — Tristan V
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)

26. August — Parsifal V
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte